Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
19:10 

Звездный Путь. Вояджер / Послесловие "Возвращение домой" глава 13

Sekaya
"С твоей любовью, с памятью о ней Всех королей на свете я сильней". / Шекспир Уильям/
Глава 13

Доктор бубнил себе под нос, читая третью главу «Фотоны требуют правосудия». Несмотря на то, что у него не было ни малейшего желания участвовать в революции, он, как знаменитый писатель, признавал, что страстные вирши Байнеса не лишены определенного творческого потенциала. Начатое, не так давно, собственное сочинение Доктора, никак не находившее сюжетной линии, теперь получило великолепную идею. Рождался захватывающий характер главного героя, предводителя культурной революции среди угнетенных трудящихся фотонных масс.
Присутствовала и великолепная, по своей жестокости, линия злодея, этакого «змея-искусителя», пытающегося сбить героя с пути истинного, обещаниями мирового господства достигнутого насилием и убийствами ни в чем не повинных граждан Федерации. Да, наш герой, поначалу, «клюнет» на столь внушительную наживку, но по ходу романа быстро одумается и, поняв глубину темной стороны, отвернется от нее, отдав все свои силы на борьбу со злом. В финале героя-победителя ожидает достойная награда — свобода и равенство для всех фотонных существ.
Еще раз перечитал главу, Доктор, удовлетворенно кивнул головой. «Восхитительно, - думал он. - И даже больше. Мне присудят премию Пултцнера!» Будущий гениальный романист просто не мог дождаться, когда закончит работать над эпохальным шедевром. Но, к сожалению, сейчас он был связан по рукам и ногам. Том Перис не позаботился расширить возможности голоимитера, ограничив жизненное пространство Доктора своей квартирой. А многогранные характеры персонажей романа требовали простора действия.
В дверь позвонили. Доктор нахмурился. Уходя на службу, Том ни чего не сказал ему о возможных посетителях. Посмотрев на входной монитор, Доктор увидел стоящих в коридоре трех мужчин.
- Войдите.
Дверь с шипением открылась, предъявив взору Доктора высоких статных молодцев в черной с горчичной вставкой форме. Лица «гостей» не выражали ничего, кроме безупречной исполнительности.

- Служба безопасности Звездного Флота, - сказал один из них.
- Проблемы? - вежливо поинтересовался Доктор.
- Возможно, - спокойно ответил офицер. Сбешники вошли в квартиру и сразу, достав трикодеры, принялись осматриваться. - Я полагаю, вы голографический доктор с U.S.S. «Вояджер»?
- Верно, - подтвердил Доктор, сцепив свои руки за спиной и покачиваясь с пятки на носок.
- Я, командующий Антонио Джарес. Это капитан-лейтенанты Брансон и Джуниор. Если не возражаете, мы зададим вам несколько вопросов.
- Нисколько. Всегда рад служить Звездному Флоту, - он указал на стулья, но офицеры предпочли стоять. Один из них приблизился и взглянул на текст, который ранее читал Доктор. - Пожалуйста, будьте осторожны. Я только что ввел новую информацию и был бы весьма огорчен, если она пострадает. Не люблю, знаете ли, переписывать одно и тоже.

Джарес резко повернулся к нему.

- Какая информация?
- Мой новый голороман, - ответил Доктор. - Продолжение первой книги. Возможно, вы слышали о ней - «Фотон рожденный быть свободным».
- Я действительно слышал о вашей книге Доктор, и это одна из причин по которой мы здесь. Вы узнаете этого человека? - Джарес протянул ему голофотографию.
Брови Доктора взметнулись вверх.
- Да, я знаю его, - сказал он. - Это Оливер Байнес. Он приезжал ко мне несколько дней назад.
- О чем вы говорили?
Доктор колебался с ответом. Ему не хотелось втравливать Байнеса в неприятности. В конце концов, они считали друг друга товарищами.
- Мы обсуждали мой роман, - наконец ответил он. - И я упомянул о возможном продолжении.
- Читатель — это одно, а вот фанатик, совсем другое, - констатировал Джарес. Он хотел еще что-то добавить, но его перебил Джуниор.
- Сэр, вы должны взглянуть на это.
Джарес подошел к компьютеру и, прочитав текст на мониторе, нахмурился.
- Загрузите информацию в трикодер, а затем удалите эти файлы из компьютера, - приказал он.
- Позвольте, - возмутился Доктор. - Это частная собственность.
- Уже, нет. Ваша рукопись - улика по делу об измене, - ответил Джарес. - А вы сами, арестованы по подозрению в заговоре и участии в голографической революции. Ваш приятель Байнес, организатор и лидер забастовки всех федеральных голограмм. Все рукописи и другие улики изымаются до дальнейших распоряжений Чрезвычайной комиссии.
- В конце концов, что все это значит? - вскричал Доктор.
- Узнаете в свое время. Пожалуйста, наденьте свой портативный голоимитер и следуйте за нами.
- А если я откажусь? - Доктор плохо знал законодательства, но подозревал, что его не рассматривают, как человека из плоти и крови, а следовательно действия Сбешников неправомерны.

Офицер вздохнул.

- Сколько неприятностей с вами голограммами, как только вы начинаете прыгать выше своей программы. Позвольте мне наставить вас на путь истинный. Если вы не пойдете с нами добровольно, мы загрузим вашу программу и уведем силой.
Потрясенный до глубины души, Доктор отказывался верить происходящему. Он — служащий Звездного Флота! Но Джаресу похоже было на это наплевать. Медленно, Доктор взял со стола голоимитер и закрепил на руке.

***

Скоро стало очевидным, что неприятности в испанском кабачке всего лишь верхушка айсберга. Пытаясь добраться до квартиры Тома, Джейнвэй попала в «пробку» на транспортаторной станции. Непонимающая, что происходит, толпа гудела, как растревоженный улей. Кто-то крикнул ей: «В очередь! Ждите своей очереди!». Она проигнорировала кричавшего. Да и какой смысл было кричать, если не функционировал ни один транспортатор. Обслуживающие станцию голограммы стояли рядом со своими рабочими местами, сложив руки на груди, и упрямо молчали. Сперва кабачок, теперь транспортаторная, сколько же программ попало под воздействие Байнеса?
Пробиваясь сквозь толпу к системе управления станцией, Джейнвэй нос к носу столкнулась с одной из бастующих голограмм. Кэтрин негодующе взглянула на «мятежника» и... получила назад точно такой же взгляд!
- Вы хоть понимаете, что творите? Вашу программу контролирует кто-то посторонний? - спросила она.
- Я не буду отвечать, - спокойно заявила голограмма.
- Если вы устроили эти беспорядки по собственной воли, ваши программы будут немедленно удалены и заменены на новые. Вы понимаете это?
- Да, понимаем и согласны принять все последствия.
Джейнвэй нахмурилась.
- Ваши действия сильно разозлят общественность. Отойдите к стене.

На мгновение она испугалась, что голограмма не послушает ее. Но этого не случилось. Не спеша, голооператор отошел в сторону, пропуская ее к пульту транспортатора.
- Дамы и господа! - закричала Джейнвэй, стараясь перекрыть шум толпы. - Кто-нибудь здесь умеет обращаться с транспортатором?
Никто не ответил.
- Хорошо, есть желающие научиться? - снова молчок.
Она огляделась и увидела, что через толпу к ней пробивается Марк. Кэтрин почувствовала гордость за его поступок. Он никогда не подводил ее.
- Это просто, - успокоила она мужчину и краток объяснила принцип действия станции телепортатора. - Команды вводятся вот сюда. - Марк старательно следовал ее инструкциям. - Я могу доверить тебе отправку этих людей по домам?
- Думаю, что да, - ответил он.
- Не волнуйся. При серьезном сбое сразу сработает система блокировки и позже инженеры примут соответствующие меры. Таким образом, ты никого не распылишь на молекулы.
Лицо Марка было бледным, но все же он сумел ей улыбнуться. Чтобы показать, что все в порядке Кэтрин уверенно шагнула на площадку транспортатора.
- Активируй.

Через секунду она уже стояла в квартире Тома, в окружении Сбешников Флота ощетинившихся на нее фазерами. Офицер, в форме инженера, разбирал на запчасти компьютер, еще один шарил по комнате трикодером, два капитан-лейтенанта допрашивали Тома. Увидев, что перед ними адмирал, Сбешники опустили оружие.

- Где Доктор? - не представляясь, резко спросила она.
- Они арестовали его, адмирал, - сказал Том. Офицер, ведший допрос, мрачно взглянул на пилота, затем поднялся и подошел к Джейнвэй.
- Адмирал Джейнвэй, я командующий Мартин Каджио, - представился он, протягивая ей руку. Кэтрин внимательно посмотрела на офицера, но руки пожимать не стала. Каджио слегка покраснел.
- Командующий, что здесь происходит? Почему вы арестовали Доктора?
- Думаю, вам известно о голографической революции? - спросил Каджио.
- Я обедала в испанском кабачке, когда это случилось, - ответила Джейнвэй. - Вся мебель: столы, стулья, рояль, а так же посуда, мгновенно исчезла, персонал отказывался обслуживать клиентов. Потом я попала в «пробку» на станции транспортатора. Мне посчастливилось, и мой друг вызвался помочь с телепортацией приблизительно восьмидесяти человек.
- Похоже ситуация еще хуже, чем мы предполагали, - мрачно сказал Каджио. - Забастовка и впрямь носит федеральный характер. Подумать только, сколько важных вещей мы передоверили голограммам. Практически всю сферу бытового обслуживания, медицину, транспортацию...
- А так же горнодобывающую отрасль на Lyndarik Один, - добавила Джейнвэй.
- И это тоже, - сказал он, не поняв, куда она клонит — Так или иначе Байнес нашел способ взломать почти все наши компьютерные системы, запустил вирус и теперь заставляет голограммы отказываться от исполнения своих обязанностей, на которые они были запрограммированы.
- Так это правда, что они могут обходить программу, отвергая первоначальную директиву?
- Некоторые могут, некоторые не могут. Простите нас, адмирал, но если мы не поторопимся и не выясним природу вируса, ситуация еще больше ухудшиться.
- Конечно, извините. Не буду вам мешать, - смутилась Джейнвэй. Каджио повернулся и хотел, было присоединиться к группе своих инженеров, но она удержала его за руку. - Командующий, могу я чем-то помочь вам? И скажите, пожалуйста, что все-таки случилось с членом моего экипажа?
- Он не член вашего экипажа, адмирал, - сказал Каджио. - У вас больше нет корабля.

Ответ не был конкретно нацелен на ее самолюбие, и все же Джейнвэй поразилась, насколько больно ужалили сердце сказанные командующим слова. Он был прав. У нее нет больше экипажа. Они все разбросаны в разные стороны, предоставлены сами себе и своим судьбам. Их больше ничего не связывало, кроме воспоминания о большом путешествии корабля Звездного Флота «Вояджер».

- Что вы с ним сделали? - процедила она сквозь плотно сжатые зубы.
- Его забрали для допроса, - ответил Каджио.
- Вы ведь не полагаете, что он причастен к революции?
Каджио недобро улыбнулся.
- Кажется эта маленькая неприятность оторвала вас от вашего обеда, адмирал, - сказал он. - Так что думайте сами, причастен ваш Доктор или нет.
Она промолчала.
- Доктор — автор так называемого голоромана «Фотон рожденный быть свободным», который в свете последних событий, несомненно станет бестселлером. Доктор признает, что ранее встречался с Оливером Байнесом и в его компьютере мы обнаружили продолжение первого романа. И представьте себе, главный герой — революционер, лидер голореволюции.
Голос командующего звучал холодно, но его глаза выдавали симпатию к ней.
- Мы так же нашли падд, который Байнес оставил Доктору для изучения. Текст преисполнен риторики о требующих перемены временах и содержит открытый призыв к революции: «Фотон имеет право на свободу и равные права с органическими существами. Голограммы не рабы. Рабы не голограммы». Согласитесь, что при таких обстоятельствах мы просто вынуждены были забрать его для дальнейшего допроса.

- Доктор не виновен! - громко заявил Перис.

Каджио повернулся к нему и впился злым взглядом. Том явно испытывал его терпение.

- Том, - одернула пилота Джейнвэй. - Будьте любезны, ответьте на задаваемые вам вопросы. Никому не хочется затягивать происходящее здесь. Это - приказ. - Добавила она, увидев, что пилот открыл рот, собираясь возмутиться. Из соседней комнаты донесся детский плачь.
- Моя дочь, - сказал Том. - Позвольте мне пойти к ней.
Командующий кивнул и Тому разрешили подняться. Перис отправился к дочери в сопровождении офицера охраны.

- Командующий, похоже, что Доктор и в самом деле может предоставить вам ценную информацию о Байнесе, - сказала Джейнвэй. - И все же я согласна с мистером Перисом. Я не считаю Доктора способным причинить вред живому человеку.
- Возможно не сейчас, - согласился Каджио. - Но кто знает, на что он станет способным в будущем. Нельзя игнорировать такой расклад событий.
- Могу я поговорить с ним?
- Боюсь, что нет, адмирал, - отрицательно покачал головой Каджио.
Джейнвэй недовольно повела плечами.
- Я старше вас по званию, мистер Каджио и любого из присутствующих здесь офицеров, и таким образом я думаю, что могу...
- Нет, мэм, - твердо сказал Каджио. - Вы не можете. Мне дан четкий приказ - никаких контактов подозреваемого с посторонними лицами.
- Могу я узнать имя человека отдавшего этот приказ?
- Адмирал Кеннет Монтгомери.

@темы: Вояджер, Фик

Комментарии
2011-10-26 в 21:43 

классно, ждем продолжения

URL
   

Star Trek:Voyager

главная